Canberra駕照翻譯本NAATI三級翻譯——可郵寄全澳洲

Canberra駕照翻譯本-NAATI三級翻譯,全澳洲範圍內可郵寄,部分地區可自取(功能表有專門頁面詳述)。中國大陸、香港、臺灣駕照均可翻譯。

我們Canberra駕照翻譯本的翻譯員均為澳洲翻譯權威機構NAATI認證的正規三級翻譯員。10多年翻譯經驗,保證品質和速度,已為全澳大利亞客戶翻譯駕照上萬份,無一退件。我們提供的駕照翻譯,澳洲所有地區開車、租車、買車、上保險通用,持您的駕照原件+我們的翻譯本(保險起見,不建議黑白列印件,建議彩色列印,或選擇讓我們手動蓋章郵寄(或自取)正本)即可在全澳大利亞範圍內開車、租車。您同樣可以使用我們提供的駕照翻譯本到所有租車公司快速租車。各租車公司、州路局和警察均承認我們的翻譯本。

除新州外,澳洲各地的客戶都可以使用我們的駕照翻譯本考取澳洲當地駕照。若要考新州駕照,請查詢Multicultural NSW翻譯。

在完成駕照翻譯本之後, 就可以立刻持駕照原件和翻譯本一起開車、租車、買車或過戶,無需再去交通局做確認和公證。如對我們提供的駕照翻譯本有疑問,歡迎到您最近的路局(如維州Vicroads)以及警察局進行確認。所有翻譯本頁腳都附有譯員認證,以及方形藍色NAATI印章及譯員簽字、署日期。

全站採用Https安全連接,付款方式多樣、安全:微信、支付寶掃碼付人民幣;轉帳、信用卡付澳幣。

臺灣駕照翻譯在澳洲申請駕照的說明:

25歲(含)以上擁有臺灣駕照的人士,在澳洲無需參加筆試及路試,直接在澳洲各州監理站申請換發當地駕照。

各州路局官網要求雖不完全相同,但是都需要有以下材料:

1、臺灣駕照正本(有效期限內或過期不超過5年)

2、臺灣駕照翻譯本(我們提供的NAATI認證翻譯本)

3、護照

4、两個身份證明(銀行卡、信用卡、學生證等,其中兩個)

5、三個月內的地址證明(水電、煤氣單、銀行對帳單)

6、澳洲駕照申請表格(可到路局官網下載,也可到路局櫃檯拿)

換駕照需要2周左右,路局會把正式駕照(卡片,有名字照片)直接郵寄到你提供的三個月內所在的地址。拿到澳洲駕照後,無論是搬家或換州,你都需要去路局或路局官網上修改自己的地址。個人建議背包客朋友,使用臺灣駕照和駕照翻譯件就行,因為澳洲駕照並不是各州通用的,比如維州的駕照在新州是不可以用的,需要重新申請。

Canberra駕照翻譯本所需原件

 

注:

  • 香港、澳門駕照為正反面;中國駕照為正副頁
  • 由於所有中國駕照的准駕車型頁面一樣, 所以我們不需要大家額外提供, 但會在翻譯本中體現。

Canberra駕照翻譯本翻譯本示例

(以中國大陸駕照為例)

 

NAATI驾照翻译样板

除Canberra駕照翻譯本外,我們還翻譯所有需要NAATI翻譯的中文或英文檔,包括但不限於:

護照、出生證、結婚證、死亡證明、無刑事犯罪證明、身份證、成績單、學歷證書、微信聊天記錄、畢業證、學位證、結婚證、離婚證、學生證、退休證、預防接種證、出國留學換匯資料、成績單、簡歷、留學計畫、單位/在職證明、工 資證明、判決書、訴訟狀、審判、傳票、不動產登記、抵押證書、誓約書、備忘錄、鑒定書、名片、商業計畫、手冊、保密協議、合同、公司簡介、董事決議、許可證、專利、調查問卷、貸款申請、行銷材料、產品標籤、公司章程、註冊證明書、法院檔、法定聲明、遺囑和委託書、賣契、租賃協定、貸款協定、股份證書、諒解備忘錄、企業營業執照稅單、公司章程、資產負債表、臨床試驗檔、投訴表格、同意書、出院指示、健康檔案、醫療保險單、醫療證明、醫療報告、醫療註冊證書、網站、應用程式等。

歡迎諮詢報價。澳洲政府承認的正規註冊公司,旗下多名中英雙向NAATI三級翻譯員,團隊協作,可接急件、大件,價格平,交稿快。

Canberra駕照翻譯本及各類其他資料翻譯價格

文件类型价格(澳币每份)文件类型价格(澳币每份)
中国大陆驾照20台湾驾照20
中国身份证30香港驾照30
中国出生证、独生子女证(各版本)40澳门驾照30
中国各类250字以内公证书(无犯罪记录、出生、亲属关系等)40澳洲驾照(各州及领地——英翻中)30
中国户口本20每页,80不限页数台湾身份证40
中国结婚证、离婚证40台湾出生证50
中国专科及以上毕业证、学位证40台湾退伍令、结训令50
各类职业资格证书(医生、律师、教师、厨师、护士等)40台湾户籍藤本40起(根据篇幅)
中国高中及以下毕业证(无成绩单)40中国专科及以上毕业证、学位证40
中国高中及以下毕业证(有成绩单)60澳洲出生证明50
中国本专科成绩单80澳洲结婚证50
高中及以下或硕士成绩单(仅成绩单)50澳洲单身证明50
中国房产证40起(根据内容)澳洲护照50
中国独生子女证40澳洲死亡证明50
各类中国存款证明、完税证明、银行流水50起澳洲公民证书50
营业执照、组织机构代码证50
其他各类中英互译文件、网站联系客服报价,联系方式见右下方

自助下單

(固定價格的證件類通常為1個工作日內交稿,需報價的檔交稿時間客服會在報價時告知)

產品圖產品名所需原件(照片或掃描件均可)填寫價格後加入購物車
NAATI三级翻译各类文件
NAATI翻译自助下单产品

驾照以外所有固定及需报价的中英文(双向)证件、文件等翻译均可在此下单此NAATI翻译自助下单产品。

简单证明类通常一个工作日内交稿其他文件的交稿时间,或需要加急翻译(工作日早9-晚6,最快20分钟内)请联系客服咨询。

非中国大陆的朋友请提供与护照一致姓名拼音。(暂不提供其他语种翻译)

如果不是纸质递交申请(如公民入籍考试、到邮局换澳洲护照、到路局换考澳洲当地驾照),除非相关机构明确要求要正本(original hard copy of NAATI translation),否则所有其他情况递交(如使用immiaccount递交签证申请,向银行、学校、税局、Centrelink、工作单位、学历认证机构、法院等用电子邮件发送证明文件)使用PDF电子版即可,无需邮寄。当然,需要的客户也可另付费获取正本。相关详情请见“邮寄/自取”页。

可填写的价格最低为$20,结账页支持澳元、人民币付款。如要补交邮费,请联系客服索要澳洲银行账户转账。澳洲政府认可翻译公司,我们的NAATI翻译件可用于申请澳洲签证、税号、留学、移民、贷款等用途,受澳洲政府、税务局ATO、移民局、签证处、银行等认可。

注意:由于我司只是NAATI翻译公司,并非持牌移民中介,依法不能提供与具体签证相关的建议。翻译前请务必咨询相关部门、中介或律师,确认您需要的是NAATI三级翻译。但只要您确认您需要的是NAATI三级翻译,我司的翻译件保证可以被有关机构认可,否则承诺退款。

翻译流程:

  1. 填写对应价格(如1份中国身份证则填写30,多份则金额相加)→加入购物车→结账页填写收件人信息+上传原件(照片或扫描件)并备注特殊拼写→选择是否需要邮寄或自取→付款下单
  2. NAATI认证翻译电子版发送给您审阅
  3. 若需要纸质原件,可选择全澳平邮(免费)或全澳Express邮寄($10,下单时可选)。

最低额: $20.00

中国台湾驾照翻译NAATI三级
驾照翻译NAATI三级下单

中国大陆、香港、台湾、澳门、澳洲等中英文驾照翻译NAATI三级均可使用此产品下单。价格为一个工作日交稿。

如急用,可加急完成,正常交稿价格基础上加收$8每份(加急仅限工作日早9-晚6,最快20分钟内),请下单前联系客服咨询。

非中国大陆的朋友请提供与护照一致姓名拼音。(暂不提供中英文以外的语种翻译)

只要某一订单里含驾照翻译(如用此产品加入一个驾照到购物车,并用另一个产品加入一个身份证),则该订单即澳洲境内包平邮,下单前可选,另可另付费选Express邮寄或自取。相关详情请见“邮寄/自取”页。

可填写的价格最低为$20,结账页支持澳元、人民币付款。如要补交邮费,请联系客服索要澳洲银行账户转账。我们翻译过的中国大陆及港澳台驾照可在全澳洲开车、租车(需持有原件+翻译件彩色打印件或我们邮寄的翻译件正本);澳洲的驾照翻译成中文在澳洲以外使用的情况请自行查询当地法规。

注意:有意在新州换当地驾照的朋友不能用我们的NAATI翻译件,请不要下单。如果需要换新州驾照,台湾驾照请到Taipei Economic and Cultural Office (駐雪梨台北經濟文化辦事處)翻译,中国大陆、香港、澳门驾照请到Multicultural NSW翻译。请自行谷歌搜索相关步骤。

翻译流程:

  1. 填写对应价格(如1份中国驾照则填写20,多份则金额相加)→加入购物车→结账页填写收件人信息+上传原件(照片或扫描件)并备注特殊拼写→选择是否需要邮寄或自取→付款下单
  2. NAATI认证翻译电子版发送给您审阅
  3. 审阅无误后如果不是用来换驾照,您可自行打印临时使用,然后等待我们的原件邮寄到您的地址

所有驾照翻译均已包含全澳境内平邮,电子稿为一个工作日交稿。如急用,工作时间可在10-20分钟内加急完成,费用为$28,包全澳平邮。无法自行打印或急需原件换驾照的客户也可选择或全澳Express邮寄($10,下单时可选)悉尼(新州换驾照不能用NAATI翻译)。

最低额: $20.00

Canberra駕照翻譯本——臺灣的國際駕照能開車嗎?

各州規定中明確要求NAATI,並沒有提到國際駕照。所以,在昆士蘭-布里斯本,警察不認可國際駕照。

臨檢的時候,需要出示NAATI認證的駕照翻譯件,並且提供名字和地址。還有可能會要求做毒品測試或酒精測試。

我們提供NAATI駕照翻譯本,可以在全澳開車、租車。各州監理所、租車公司和員警均予以承認。全澳通用,無需再去交通局做公證和確認,駕照翻譯完成後即可開車上路。也可以在西澳、昆士蘭、維多利亞州更換澳洲駕照。

本公司NAATI翻譯人員都具有豐富的執業經驗,語言技能高,實踐經驗豐富,均為澳洲翻譯權威機構NAATI認證的正規翻譯人員,為全澳華人翻譯駕照以及各類檔以萬計,無任何原因退件。

重要提醒:請找我們翻譯駕照的時候提供臺灣駕照,不要提供國際駕照。

換發昆士蘭-布里斯本澳洲駕照和上路時候時必須攜帶NAATI翻譯本的正本(我們郵寄的)。

Canberra駕照翻譯本——你們可以提供公證嗎?

我們是公證翻譯員,可以證明證明翻譯本是準確的,但不能公證原件,這種公證是由公證律師或JP做的。我們與他們的區別是:

  • 我們提供的是Certified Translation, 是受澳大利亞相關公私機構認可的公證翻譯本
  • 公證律師或JP可以公證影本是原件的真實副本 (certified copy of orginal document),跟檔翻譯沒有任何關係。如果是把澳洲政府出的檔(如出生證明、結婚證)給澳洲政府部門看,則不需要找JP。

不論是公證翻譯員還是公證律師(或JP)都不具備鑒定原文件真假的能力,也沒有鑒別原文件真假的義務,因此都不會為你證明你的文件的真假。請不要將明知是假的檔給我們翻譯。我們也不會協助作假。偽造檔屬違法行為,可能受到法律制裁。

Canberra駕照翻譯本——翻譯本的有效期是多久?

首先一個大前提:中國駕照上已經有一個有效日期,翻譯本要配合原件使用,所以翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

例如下圖:14年拿到駕照,有效期6年,即2020年6月1日駕照過期。我們的Canberra駕照翻譯本翻譯本也最長可以使用到2020年6月1日。駕照原件過期後,要重新翻譯換新的駕照(換的駕照通常有效期為10年)。

其次,駕照翻譯本翻譯本的有效期還要看簽證狀態。

  1. 澳洲PR永居或公民,澳洲各州或領地政府規定了3個月或6個月內需要轉澳洲駕照(3個月或6個月需要看各州政策,文末附上相關連結)。對於中國大陸駕照來說,考澳洲駕照時向路局提供中國駕照翻譯(此種情況必須用我們郵寄的版本),通過路局的筆試和路試可以直接拿澳洲的Full license (一切順利的話一兩個月就可搞定),否則需要從L牌開始,然後換P牌,再換全照,最長要3,4年。只要你去考澳洲駕照,無論是否成功,你的中國駕照和翻譯本在澳洲都不能再用。注意:新州不可以用NAATI駕照翻譯本考當地駕照,有需要的同學請查詢Multicultural NSW網站。
  2. 如果你拿的是臨時簽證,如學生、旅遊、探親、商務等,您都可以在簽證有效期間使用駕照翻譯本,直到你拿到澳洲PR或公民需要換駕照。

第三,有些州有其他規定,並非都是一樣。我們在下面歸納了各州對於Canberra駕照翻譯本的詳細要求。

維多利亞州(墨爾本)駕照翻譯本有效期(20191029日起實施新規):

根據維多利亞州2019年10月29日起適用的新政策,在維州,海外駕照的翻譯本可以使用6個月,但僅限首次抵達維州。新的政策覆蓋所有簽證,不僅限於澳洲PR綠卡及公民,也就是說,無論您持有何種簽證,只要在維州居住滿6個月,就必須換維州駕照。

在這6個月裡,您可以用我們的NAATI駕照翻譯本開車,之後也可以用這份駕照翻譯本(需我們郵寄的原件)考維州駕照。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

新南威爾士州(悉尼)駕照翻譯本有效期:

新州政府規定,PR初登澳洲後駕照翻譯本可以用3個月,之後需要考NSW的駕照。

如果您還沒有拿到澳洲綠卡,那就可以在駕照有效期內使用我們的駕照翻譯本開車、租車,但是如果要考當地駕照(非必須),請查詢Multicultural NSW提供的翻譯。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

首都領地(坎培拉)駕照翻譯本有效期:

坎培拉政府規定,PR初登澳洲後海外駕照翻譯本可以用3個月,之後要換坎培拉當地駕照。

如果您還沒有拿到澳洲永居,那就可以在駕照有效期內使用我們的駕照翻譯本開車、租車,也可以使用我們的NAATI駕照翻譯考坎培拉駕照。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

昆州(布里斯班)駕照翻譯本有效期:

昆士蘭州政府規定,PR初登澳洲後海外駕照翻譯本可以用3個月,之後要考取昆士蘭州的駕照。

如果您還沒有拿到澳洲永居,那就可以在駕照有效期內使用我們的駕照翻譯本開車、租車,也可以使用我們的NAATI駕照翻譯轉昆士蘭州駕照。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

南澳(阿德萊德)駕照翻譯本有效期:

南澳州政府規定,PR初登澳洲後海外駕照翻譯本可以用3個月,之後要考南澳州的駕照。

如果您還沒有拿到澳洲永居,那就可以在駕照有效期內使用我們的駕照翻譯本開車、租車,也可以使用我們的NAATI駕照翻譯轉南澳州駕照。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

西澳(珀斯)駕照翻譯本有效期:

西澳州政府規定,PR初登澳洲後海外駕照翻譯本可以用3個月,之後要考取西澳州的駕照。

如果您還沒有拿到澳洲永居,那就可以在駕照有效期內使用我們的駕照翻譯本開車、租車,也可以使用我們的NAATI駕照翻譯轉昆士蘭州駕照。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

塔斯馬尼亞州(霍巴特)駕照翻譯本有效期:

塔州政府規定,PR初登澳洲後海外駕照翻譯本可以用3個月,之後要考取昆士蘭州的駕照。

如果您還沒有拿到澳洲永居,那就可以在駕照有效期內使用我們的駕照翻譯本開車、租車,也可以使用我們的NAATI駕照翻譯轉塔州駕照。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

北領地(達爾文)駕照翻譯本有效期:

塔州政府規定,無論簽證狀態如何,海外駕照翻譯本最多只可以用3個月,之後要考北領地的駕照。

翻譯本要配合原件使用,翻譯本的有效期不會超過駕照原件有效期。

NAATI 是澳大利亞翻譯資格認可局(NAATI),是澳大利亞唯一的翻譯專業認證機構,在世界上也享有聲譽。在澳大利亞大多數的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都要求有至少三級翻譯的資格,三級、四級和五級都是翻譯局認可的專業翻譯。NAATI考試所涉及內容包括科技、生活、醫療、工農業、金融、環境、法律等方方面面。三級口譯考試形式由對話、試譯與交替傳譯三大部分組成,不論三級口譯還是筆譯,考試的通過率都很低,是翻譯行業具有高含金量的資格證書。

The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (known as NAATI) is the national standards and accreditation body for translators and interpreters in Australia. NAATI’s mission, as outlined in the NAATI Constitution, is to set and preserve high national standards in translating and interpreting to enable the existence of a pool of accredited translators and interpreters swift to the varying needs and demography of the Australian community. The core focus of the company is issuing official recognition for practitioners who wish to be in as translators and interpreters in Australia.

NAATI中英文簡介

Canberra駕照翻譯本——澳洲各州或領地路局英文連結

NSW-新州/悉尼、臥龍崗、紐卡斯爾等(注意,中國駕照轉新州駕照不能用NAATI翻譯本, 但是用NAATI駕照翻譯本可以開車、租車。如因轉新州駕照需要駕照翻譯本,請去Multicultural NSW(原CRC of NSW)翻譯,詳情見: https://www.rms.nsw.gov.au/roads/licence/moving-to-nsw.html)

http://www.rms.nsw.gov.au/roads/licence/visiting-nsw.html

VIC- 維州/墨爾本、吉朗等

注意:自20191029日起,在維州居住六個月或以上的任何人,若要在維州駕車就必須持有本地駕照。也就是說,在澳大利亞居住的非永居人士(例如大多數學生簽持有人)和非公民再也不能像以前一樣,無限期地直接用本國駕照翻譯本或國際駕照在維州開車了。官方說明如下:

QLD- 昆州/布里斯班、黃金海岸、陽光海岸等

https://www.qld.gov.au/transport/licensing/driver-licensing/overseas/driving

SA-南澳/阿德萊德等
https://www.sa.gov.au/topics/driving-and-transport/drivers-and-licences/driving-with-an-overseas-licence

TAS-塔州/霍巴特等

https://www.transport.tas.gov.au/licensing/newtotas/overseas

WA-西澳/珀斯等

https://www.transport.wa.gov.au/licensing/visiting-from-overseas.asp

ACT-首都領地/坎培拉

https://www.accesscanberra.act.gov.au/app/answers/detail/a_id/1581/kw/overseas%20license#!tabs-8

NT-北領地/達爾文等
https://nt.gov.au/driving/driverlicence/new-to-the-northern-territory/driver-licence-rules-for-new-nt-residents-and-visiting-drivers

Canberra駕照翻譯本——翻譯後是否還需要公證?

我們提供的Canberra駕照翻譯本的翻譯本不需要再去公證,我們的駕照翻譯就相當於翻譯公證。但是不建議用電子版或黑白列印版本,換駕照必須由我們郵寄,開車、租車彩色列印絕大多數情況均可。

但是如果是澳洲相關政府部門要你的其他檔(如身份證、戶口本、結婚證等)的中文原件,而你又不方便交中文原件,那麼相關政府部門可能會接受你的中文檔的影本。這種情況下,你需要找JP簽字,JP會比較你自己提供的影本和原件,然後證明影本為原件的真實副本。

如果政府部門要求你提供由NAATI譯員提供的中文檔的Certified Translation, 那麼我們就可以做。如果需要你提供 Certifed copy of your orginal document, 那麼你需要帶著你的原件和影本會找JP, 這個跟翻譯員沒有關係。

注意,有些情況,比如翻譯結婚證(離婚證)用在澳洲法院離婚,那可能法院會要求譯員提供宣誓書。這個收費另計,請諮詢客服。

我的文件為什麼要找NAATI的翻譯員來翻譯?

澳大利亞所有的政府部門,無論是澳洲移民局,還是路局,還是其它任何機構,都要求在提交給政府中文檔的時候附上NAATI翻譯本,才予以接受。

國內翻譯公司出具的翻譯本,如果上面只有國內翻譯公司自己的公章,也是不被接受的。自己的翻譯本政府更是不行。

為了節省您寶貴的申請時間,檔獲得承認,最保險的辦法是找一家可信賴的NAATI翻譯公司對您的檔進行翻譯。

我們有超過10年的澳洲本土翻譯服務經驗,熟悉澳洲政府機構要求,是主要的澳洲翻譯公司之一,因服務好、速度快而贏得很多個人及公司客戶。